Wonderful World - Inglese Naturale

Vai ai contenuti

Menu principale:

Wonderful World

"What a Wonderful World"
Che Mondo Meraviglioso

Vedo… Sento… Penso...
Mi  fermo, Ascolto… Arricchisco il mio cuore
Potere della natura
che ci abbraccia ogni giorno.
Sta a noi interrompere la corsa e…
Guardare... Assorbire... Cambiare…
Amare, pensando “Che mondo meraviglioso”

WHAT A WONDERFUL WORLD

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin' hands, sayin' How do you do?
They're really saying I love you

I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world

CHE MONDO MERAVIGLIOSO

Vedo alberi verdi e rose rosse,
Li vedo fiorire per me e per te
E penso tra me: "Che mondo meraviglioso"

Vedo cieli azzurri, nuvole bianche,
Il giorno luminoso e benedetto, la notte sacra e oscura
E penso tra me: "Che mondo meraviglioso"

I colori dell'arcobaleno, così graziosi nel cielo,
Sono anche sui volti delle persone che passano
Vedo amici che si stringono la mano, dicendo: "Come va?"
In realtà si stanno dicendo "Ti voglio bene"

Sento bambini piangere, li guardo crescere,
Impareranno più di quanto io mai potrò sapere
E penso tra me: "Che mondo meraviglioso"
Sì, penso tra me: "Che mondo meraviglioso"

WHAT A WONDERFUL WORLD
(spiegazione, trascrizione fonetica e suggerimenti vari)

I see [‘ai ‘si:] = “Io vedo”
(ripetetevi la frase cercando di “vedere” davvero)
trees of green [triːz əv ɡriːn] = “alberi verdi”
(qui in una forma più poetica: “alberi di verde”)
red roses [red rəʊziz] = “rose rosse”
(immaginate di regalarle a qualcuno e di dirgli: “red roses”)
to bloom [blu:m] = “fiorire”
I see them bloom [ˈaɪ ˈsiː ðəm bluːm]= “li vedo fiorire”
I think to myself [ˈaɪ ˈθɪŋk tə maɪˈself] = “penso tra me”
what a wonderful world [ˈwɒt ə ˈwʌndəfəl wɜːld] = “che mondo meraviglioso”
(mi raccomando: ripetetevi questa frase tutte le mattine appena svegli, il vostro umore e il vostro inglese miglioreranno)
skies of blue [skaɪz əv bluː ] = “cieli blu”
(qui in una forma più poetica: “cieli di blu”)
clouds of white [klaʊdz əv waɪt] = “nuvole bianche”
(qui in una forma più poetica: “nuvole di bianco”)
bright [braɪt] = luminoso
(provate a pensare a tre cose “bright” nella vostra vita)
blessed [blest] = “benedetto”
the bright blessed day [ðə braɪt blest deɪ] = il giorno luminoso e benedetto
dark [da:k] = “oscuro, scuro”
sacred [‘sækrid]= “sacro”
the dark sacred night [ðə da:k ‘sækrid ‘nait] =” la notte sacra e oscura”
the colours of the rainbow [ðə ˈkʌləz əv ðə ˈreɪnbəʊ] =” i colori dell’arcobaleno”
(sapete elencare i nomi dei colori del “rainbow”? provateci)
so pretty [ˈsəʊ ˈprɪti] = “così carini”
(ricordate il film “pretty woman”? vuol dire “donna carina)
in the sky [ɪn ðə skaɪ] = nel cielo
(si, il nome del gestore di canali tv “sky” vuol dire “cielo”)
also [ˈɔːlsəʊ] = anche
(“also” va collocato nelle frasi pressappoco come in italiano. Gli altri modi di dire “anche”: “too” – “as well” vanno invece alla fine della frase)
on the faces [ɒn ðə ˈfeɪsɪz] = sui visi
people going by [ˈpiːpl ˈɡəʊɪŋ baɪ]= le persone che passano
(“to go” –andare; “to go by” – passare)
to shake hands [tə ʃeɪk hændz]= stringersi la mano
(immaginatevi che vi presentino un inglese e “you shake hands” e dite: “nice to meet you”)
they’re really saying [ˈðeə ˈrɪəli ˈseɪɪŋ]= “in realtà stanno dicendo”
I love you [ˈaɪ lʌv ju] = “ti amo”
(ma si usa anche per dire a qualcuno “ti voglio bene”. Quindi, cari amici: “I love you”)
I hear [[ˈaɪ hɪə] = “io sento”
(ripetetevi la frase cercando di “sentire”con le orecchie davvero)
to cry [kraɪ]= “piangere”
(fingete di piangere emettendo il suono “cry” varie volte)
I hear babies crying [ˈaɪ hɪə ˈbeɪbiz ˈkraɪɪŋ] = “sento bambini piangere”
(che sensazione vi da? È un piacere o è uno strazio? Sentite l’emozione e ripetetevi la frase in inglese)
I watch [ˈaɪ wɒtʃ] = “guardo, osservo”
(“to look” significa “guardare” in generale – “to watch” significa “guardare nel senso di “osservare”)
to grow [ɡrəʊ] = “crescere”
(mi auguro che questa canzone vi faccia “grow” il vostro inglese”)
I watch them grow [ˈaɪ wɒtʃ ðəm ɡrəʊ] =” Li guardo crescere”
to learn [lɜːn] = “imparare”
(quello che state facendo voi con l’inglese:. “you are learning English”)(spero)
they’ll learn [ˈðeɪl lɜːn]= “impareranno”
(abbreviazione di “they will learn” – “will” serve a formare il futuro semplice)
much more [ˈmʌtʃ mɔː ] = “molto di più”
(immaginatevi mentre vi pagano “much more”)
ever [evə] = “mai”
(si usa nelle frasi affermative. Nelle frasi negative “non… mai” si usa: “never”)
I’ll ever know [aɪl ˈevə nəʊ] = “io potrò mai sapere”
(letteralmente “io mai saprò”)
Inglese Naturale - "Be Free Project" - info@befreeproject.it - cell 347 4195712 P.I. 03539820286
Torna ai contenuti | Torna al menu